Larousse goes...
Praha.
Oder besser: went to.
Noch besser: just came back from.
Wissen Sie, es ist ja immer so ein Ding, wie man eine Stadt kennenlernt.
Ich persönlich bevorzuge ja das Von-Innen-Kennenlernen.
Heisst: Lernen Sie eine Stadt durch ihre Bewohner kennen.
LEBEN Sie die Stadt.
Besuchen Sie sie nicht nur.
So geschehen die letzten 3 Tage, in Prag.
Ich fuhr eine Bekannte besuchen.
Und kam von einer Freundin zurück.
Erstaunlich, wie wenig man sich auf 65 m2 zu dritt plus Katze drei Tage lang nicht auf die Nerven gehen kann, ohne sich gut gekannt zu haben, vorher, wie man sich wortlos versteht, zwangsweise - oder sprechen SIE tschechisch? - sogar intensiver als wortreich
Wortlose Kommunikation geht tiefer als ihr ordinäres Pendant, muss man den andern doch fühlen, die Antennen ausrichten mit all den Sinnen, die im Normalalltag brach liegen, und sich ihm öffnen, seinen Feinheiten, der Gestik, Mimik, den Mitteln, die uns zur Verfügung stehen, fällt die Sprache weg.
So.
Und den Rest erfahren Sie morgen.
Sprachlich.
(o;
larousse - 1. Juli, 23:19
Trackback URL:
https://larousse.twoday.net/stories/6407401/modTrackback