aber schon komisch. so ein kleines land. und dann worte mit sooo vielen buchstaben. dauern luxemburgische gespräche länger als deutsche oder ibizenkische?
stimmt! ne gute Feststellung vom Glam.
Machen denn evtl. luxenburgische Ortsnamen den berüchtigten walisischen
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Konkurrenz? ;-)
@glam: "blenkech" würde auch noch passen (o; UND: Ibizenkische unterm-Sternenhimmel-Gespräche dauern eindeutig am allerallerallerlängsten.
@OBhave: (o; kannte ich noch nicht, höchstinteressant!
Es gibt schon seltsame Ortsnamen hier, und vor allem weiß man nie, welcher Ort gemeint ist, weil sie in den verschieden Sprachen (F/L) ganz anders heißen:
Troine-Route = Trätterstrooss
Troisvierges = Élwen
Schwiedelbrouch = Schwiddelbruch
Schwebsingen = Schwéidsbeng
wenn Du also den Lux-Namen nichts kennst, hast Du schon verloren *Verliererjingle an*
aber schon komisch. so ein kleines land. und dann worte mit sooo vielen buchstaben. dauern luxemburgische gespräche länger als deutsche oder ibizenkische?
Machen denn evtl. luxenburgische Ortsnamen den berüchtigten walisischen
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Konkurrenz? ;-)
@OBhave: (o; kannte ich noch nicht, höchstinteressant!
Es gibt schon seltsame Ortsnamen hier, und vor allem weiß man nie, welcher Ort gemeint ist, weil sie in den verschieden Sprachen (F/L) ganz anders heißen:
Troine-Route = Trätterstrooss
Troisvierges = Élwen
Schwiedelbrouch = Schwiddelbruch
Schwebsingen = Schwéidsbeng
wenn Du also den Lux-Namen nichts kennst, hast Du schon verloren *Verliererjingle an*